June 02, 2006
I didn't understand a word, but it doesn't matter.
Viggo as el capitán Alatriste. Bueno. Muy bueno. [direct video link of some kind]
-
That. Looks. Awesome. Squeeeee!
-
Like Zorro!
-
Abroche mi swasho!
-
All I know is that I need to buckle my swash RIGHT NOW. Sure, there's that small, unpleasant matter of Alatriste killing off my forefathers in the Eighty Years' War, but the sheer AWESOMENESS of the movie should overcome that.
-
SAP ON: English translation 'Somebody important wants to see you' 'It's the count of Olivares' 'There's nothing in Flanders, Captain. Flanders is hell.' 'We'll need to kill... many. (or a lot?)' 'Diego, you've gotten into a big mess...' 'I don't like killing princes without knowing they are such' 'There's gona be a war against France' 'It's you neck what's on the line' 'You have some uncomfortable friends...' 'Capt. Alatriste. That's my business' 'Everybdoy loves once' 'You aren't in love with me' 'What do you know?' *kissing, grunts* THE DUTY OF A SOLDIER 'I don't know about young women of the court, or palace intrigues, I'm a soldier' THE FATE OF A HERO AAARRRRRGGHHHHH!!! hey... that's a big hat : )
-
oops... I was off with the meaning of infantas: 'I don't know about the daughters of the King, or palace intrigues, I'm a soldier'
-
Monkeyfilter: I need to buckle my swash RIGHT NOW
-
Well, done, TUM.
-
I prefer to use velcro on my swash.