January 10, 2004
I can eat glass, it doesn't hurt me. The Project is based on the idea that people in a foreign country have an irresistable urge to try to say something in the indigenous tongue. In most cases, however, the best a person can do is "Where is the bathroom?" a phrase that marks them as a tourist. But, if one says "I can eat glass, it doesn't hurt me," you will be viewed as an insane native, and treated with dignity and respect.
The Project is based on the idea that people in Harvard have far too much time on their hands.
I just submitted the phrase in my language. Another cause of the Procrastination movement strengthened.
From the ICEG Oddities page:
"In Newfie: 'Shair I kin it glass, b'ye, it dohn do me no 'arm.' "
And this, (unkindest cut of all) from the page's author: "Spoken in Newfoundland, which appears to be part of Canada."
I just submitted the phrase in my language. Another cause of the Procrastination movement strengthened
I'd ask you what it is but I guess I'll just check it out later.
Hmph. When you click on Africa you get:
"File Not Found (404)"
Still, they seem to have added a lot since the last time I looked.
Since Spooky won't, I will: what language was it?
Ah, a beautiful idea marred by a 404. Aber ich kann Glas essen. Es verletzt mich nicht.
« Older Curious George: MoFirc? | More Sappy Nostalgia From An Un-Examined Youth. Newer »
To post comments to a thread you must login or create a profile.

